6月2日至5日,英國(guó)舉國(guó)歡騰,舉行了一系列隆重的活動(dòng),慶祝英女王伊麗莎白二世登基70周年。伊麗莎白二世是迄今為止在位時(shí)間最長(zhǎng)的英國(guó)君主,也是第一位慶祝登基70年的君主。登基70周年,在英國(guó)有個(gè)獨(dú)特的稱呼,叫Platinum Jubilee鉑金禧周年。
有趣的是,這個(gè)稱呼也出現(xiàn)在鉑金禧周年音樂會(huì)開始之前播放的,英女王與“帕丁頓熊”共進(jìn)下午茶的片段中。
首先,Platinum是鉑金的意思,在人類使用鉑金的2000多年歷史中,它一直被認(rèn)為是最高貴的金屬之一。18世紀(jì),法國(guó)路易十五鑒于鉑之稀有,宣告鉑是唯一配得上國(guó)王的金屬。
而Jubilee,這個(gè)詞語(yǔ)有著深遠(yuǎn)的含義。根據(jù)韋氏大詞典的解釋,它與以色列的歷史密切相關(guān)。古希伯來律法書記載,每7年是一個(gè)周期,在7個(gè)周期之后的大周期之年(也就是第50年)是一個(gè)超級(jí)重要的休息年,稱為“禧年”。這是代表著釋放、解放和恢復(fù)的重要年份。這一年,被奴役的希伯來人得釋放,被轉(zhuǎn)讓的土地得以歸還給其之前的所有者,而且所有土地暫停耕種,使之可以休整和恢復(fù)。
禧年到來的時(shí)候,一只公羊的號(hào)角被吹響。在希伯來語(yǔ)中,這一儀式的號(hào)角稱為yōbhēl,意思是“山羊,羊角”。隨著《圣經(jīng)》被翻譯成其他語(yǔ)言,yōbhēl的概念在世界各地傳播開來,它的名字也隨之傳播開來(盡管拼寫有所修改)。在拉丁語(yǔ)中,yōbhēl被轉(zhuǎn)錄為jubilaeus(受拉丁語(yǔ)jubilare的影響,意思是“發(fā)出快樂的叫聲”)。法語(yǔ)國(guó)家使用jubilé這個(gè)詞,英語(yǔ)國(guó)家引用法語(yǔ)和拉丁語(yǔ)創(chuàng)建了jubilee?,F(xiàn)在,Jubilee通常用來指重要事件的“周年紀(jì)念,紀(jì)念大慶” ,尤指25、40、50、60和70周年等的慶祝盛會(huì):
· Silver jubilee, 銀禧年,即25周年;
· Ruby jubilee, 紅寶石禧年,即40周年;
· Golden jubilee, 金禧年,即50周年;
· Diamond jubilee, 鉆禧年,即60周年;
· Sapphire jubilee, 藍(lán)寶石禧年,即65周年;
· Platinum jubilee, 鉑金禧年,即70周年;
Happy Jubilee!
有故事的希伯來語(yǔ),有故事的猶太民族!
參考資料:Merriam-Webster